庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
比利戰爭【完整新譯本】
  • 定價117.00元
  • 8 折優惠:HK$93.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
專業華語概論

專業華語概論

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862955529
吳氏祿/等合著
新學林
2016年6月01日
107.00  元
HK$ 96.3  






ISBN:9789862955529
  • 叢書系列:實用華語教學
  • 規格:平裝 / 264頁 / 17 x 23 cm / 普通級
    實用華語教學


  • 語言學習 > 中文/方言 > 華語學習











    本書特色



      《專業華語概論》是一部介紹專門用途華語教學的概論性專著,內容包含商務華語概論、新聞華語概論、中醫華語概論、導遊華語概論、旅遊華語概論、科技華語概論、法律華語概論、基督教華語概論。



      本書歸納知識框架,盡可能整理相關專業華語教材,概括性地介紹相關研究成果,讀者可以通過所附教材與參考文獻,進一步了解相關理論及其具體內容;本書同時聯繫實務進行交流與討論,聯繫具體的材料,以及親身經驗等來理解,至於一些複雜、爭議的問題,可以藉由每章後面的「本章回顧與反思」,進行思考與討論。





    I 賴序

    V 廖序

    VII 主編序

    01 商務華語概論�彭妮絲、劉碩、衛祥 001

    02 新聞華語概論�彭妮絲、陳俞秀 049

    03 中醫華語概論�彭妮絲、傅筱雯 097

    04 導遊華語概論�彭妮絲、黎承豪 133

    05 旅遊華語概論�彭妮絲、李紫菱 155

    06 科技華語概論�廖宜瑤、陳鈺茹 183

    07 法律華語概論�彭妮絲、姜景嚴 209

    08 基督教華語概論�廖宜瑤、吳氏祿 229





    賴序



      近年來華語文的教學和研究似乎呈現兩樣趨勢:一是由本體理論的教學和研究趨向實踐理論的教學和研究;一是由一般華語(Chinese for general purpose, CGP)的教學和研究趨向專業華語(Chinese for specific purpose, CSP)的教學和研究。專業一詞,顧名思義,是指專門的行業或職業,為該行業的從業人員所能充分認知和圓滿執行的業務。因此所謂專業華語是指在一般華語的基礎上加入專業的特質和實用的功能,將華語知識和專業知識結合為一體的語言。由於專業華語除具備華語的功能之外,尚且具有承載專業知識傳輸的功能,對外籍人士在華語職場和工作環境中能產生一定的佐助和效益,故就現實社會的層面而言,它的廣受重視和蓬勃興起是一種自然的趨勢。



      專業華語的類別包含甚廣,舉凡經貿、觀光、法律、新聞、工程、資訊、醫學、護理等都可和華語建構成各類專業華語,各類專業華語也都具有其特性、內涵、運作場域和專業用語等。如經貿華語是以華語作

      

      為進行經貿活動時,彼此接觸、互動、溝通、協商的工具。其內涵則是以經貿事務為主體,包含定位關係、籌資方式、註冊商標、物品產銷、稅收申報、企業管理、兼併收購等業務。其專業用語則有資本、利潤、金融、產值、外匯額、報酬率、貿易赤字、通貨膨脹等。它需要具有經貿和華語兩種知識兼備,才能使業務順利推展。



      觀光華語是提供外籍人士在華語地區,特別是海峽兩岸進行觀光或旅遊活動時所使用的普通話。由於當前全球各國都將觀光產業視為國家的重要產業,對創造就業機會和賺取外匯營收具有顯著的效益,對國民經濟生產的總值(Gross Domestic Product, GDP)佔有一定的比例,觀光產業因而又被稱為「無煙囪工業」(no chimney industry),隨著這一個趨勢,觀光華語也成為不可忽視的專業語言之一。觀光活動主要是觀光者和觀光地區之人、事、物之間的關係,其專業用語如領隊、導遊、景點、古蹟、出入關、辦手續、團體簽證、文化遺產等都有固定的意涵和明確的項目,使用者需要準確的了解和掌握,才能使觀光事業順利進行。



      法律華語是指在法律環境中,和法律從業相關人員進行諮詢、協商、研讀法律文書、討論法律議題,甚至與另造發生法律訴訟時所使用的華語。其專業內容涉及法律概念、法律實務、法律文化、法律條文等,具有法律和華語雙重領域的特質。當今在講求法治的華人社會裡,法律華語是外籍人士與華人之間遭遇法律問題或法律事件,進行處理時不可或缺的工具。其專業用語如契約、仲裁、調解、抗辯、抵押權、公證人、檢察官、行為能力、連帶責任、解除條件等都有明確的定義和內容,它能使外籍人士在充分理解這種專業華語之中,其權益既可獲得法律的保障,其行事也可獲得公平的待遇。



      新聞華語是新聞專業知識和華語知能結合為一的專業語文,它所涵蓋的範圍廣大而多元,舉凡國內外新發生的重大事件如政治、軍事、外交、經濟、科技、文教、體育、影劇、生活、氣象等用華語呈現的消息報導都屬於華語新聞。就新聞媒體的形式而言,可分為廣播新聞、報章新聞、電視新聞等。廣播新聞著重以口頭報導,報章新聞著重以書面報導,電視新聞則著重以連結和綜合影音、語言、文字的報導。新聞用語的特徵是常使用許多的縮略語如酒駕(酒後駕駛)、空難(空中災難)、巡演(巡迴演出)、金控(金融控股);還有外來語如達陣(touchdown)、杯葛(boycott)、叩應(call in)、手紙(日語書信);翻譯詞彙如虛擬實境(virtual reality)、溫室效應(green house effect)、恐怖攻擊(terrorist attack)、蒙太奇(montage);以及新興詞彙如微電影、小確幸、軟實力、潛規則、尾巴搖狗、伊斯蘭國等。其他如醫學、護理、工程、資訊、科技、宗教等專業知識和華語結合形成各類專業華語時,也都有其定義、特色、內容和用語等。



      專業華語的教學除結合華語和專業知識的傳授之外,更重要的關鍵是要讓學習者有機會在各相關的專業場域中進行參訪、演練或實習。如教學經貿華語時,能讓學習者到公私立的經貿機構進行一段時間的觀摩或實習;教學觀光華語時,能讓學習者充當臨時的領隊、導遊或觀光客,對觀光工作進行親身的體驗;教學法律華語時,能讓學習者到律師事務所了解訴訟案件的建構,或到法院去從旁視聽原告、被告兩造的辯論、檢調人員和審判人員雙方的攻防;教學新聞華語時,能讓學習者到報社、通訊社或廣電公司研習新聞採訪的經驗、新聞播報的技巧、新聞編寫的方法等。如此專業華語的教與學便能由知識落實到行為上,真正通過從本體上的學以致知達到實踐上的學以致用。



      本書包含商務、新聞、中醫、導遊、旅遊、科技、法律、基督教的專業華語概論共8篇,佔了專業華語中的主要部分,是中原大學應用華語文學系彭妮絲和廖宜瑤兩位教授指導他們的研究團隊成員,對專業華語的理論和實踐進行深入的研究,並將成果撰寫成專論,再集結成書而出版。中原應華系成立於2002年,2003年正式招生,14年來經由全系同仁的辛勤經營,師生之間的通力合作,至今已經畢業的大學部學生計512位,碩士生63位,發行的《中原華語文學報》16期(內含學術論文108篇),編纂出版的華語文教學書刊近20種,主辦的華語文國際學術研討會近20場(內含學術論文約200篇)。近年來更由於系主任彭妮絲博士的卓越領導,全系同仁的認真投入,系務成長更加快速,除順利通過第二周期的系所評鑑,並以產、官、學相結合的理念,成功的承辦教育部「邁向華語文產業輸出大國八年計畫(2013∼2020)」中的「一級輸送機構計畫(包括師資、教材、課程、測驗、認證等)」、華語文國別化教科書的編寫、系刊的創辦,更和著名出版社合作,發行《實用華語教學系列》專書,如本年2月甫由新學林出版股份有限公司印行的《華語教師專業發展》,本年7月印行的《專業華語概論》以及往後一系列即將陸續出版的專業華語教學論著等,這些耀眼的成果都將成為本系持續成長的亮點。竭誠希望此書的出版,能對國內外華語文教學的發展產生一定的影響和具體的貢獻。


    中原大學應華系講座教授

    賴明德

    2016-6-5




    其 他 著 作